股票中的蓝筹股是什么意思?
关于“股票中的‘蓝筹’,一般是指哪些公司”这个问题在2018年有一个明确的答案 首先说明一下这里的“蓝筹”和“红筹”不是颜色意思,而是由英文的直译而来: 蓝筹(Blue Chip)原本是指赌场中那些色彩鲜艳的筹码,而红筹最早是香港人的一个口语词汇,用来表示一种很优质的生意模式的企业——这样的企业通常具有很高的现金流量,盈利能力以及市场地位,而且管理优秀,因此可以像赌桌上色彩艳丽的筹码一样给人带来利润回报。
所以从最初的释义上来说,只要符合“优质、稳健”这两个特点的公司都被称作蓝筹或者红筹,但为什么现在大家普遍把“蓝筹”用于形容绩优大盘股呢? 这跟美国股市有关: 在美国市场上因为一些历史原因,很多上市公司的股权非常分散,也就是说持股5%以上的股东其实很少,这就造成了一种现象就是这些大公司基本是由一批大股东来控制,而这批大的股东由于持有股份多,对公司的经营决策拥有很大的影响力和话语权,所以他们往往也是各大金融机构的研究员们重点关注的对象 —— 这种上市公司股东结构稳定,分红稳定且增长迅速的特点使得他们成为了最受机构投资者青睐的对象之一。
于是乎,A股的股民们也按照美国的市场经验,也开始用“蓝筹股”来形容这类股价稳定,业绩优良的大公司了…… 而“红筹”一词则被用来描述境外注册但在境内经营的企业,例如百度腾讯网易都是香港红筹企业,而中芯国际则是境外注册内地上市的红筹企业;至于“国企”的概念,那是中国特色的概念,国外基本上没有这样的概念,当然也有例外(例如Baidu, BAT)